Val Cenis Tango Festival
Vibrate to the rhythm of Argentine tango at Val Cenis
The Val Cenis Tango Festival is a tribute to Val Cenis ' distant Latin American "cousins" through the music and dance of these countries.
The Tango Festival celebrates the intimate, family and historical ties between Val Cenis and Latin America. Every summer, we welcome renowned maestros, orchestras and DJs to give this event an international dimension.
Dance classes, tango aperitifs, shows and milongas, with the highlight of the week eagerly awaited by regulars: the "Milonga de las Nubes" - Milonga of the Clouds - on the Mont-Cenis pass at 2,100 m altitude.
Come and vibrate to the rhythm of Argentine tango at Val Cenis

Tickets

Les pass
Le Pass COMPLET
Le Pass comprend : l’accès en duo à l’ensemble des milongas ainsi que l’accès aux cours (collectifs, techniques ), le spectacle et apéros-tango.
⚠ Le Pass ne comprends pas l’acces aux cours de musicalité.
Le pass DUO simplifié
Le Pass comprend : l’accès en duo à l’ensemble des milongas, le spectacle et apéros tango.
⚠ Le Pass ne comprend pas : l’accès aux cours (collectifs, techniques et de musicalités).
Le pass SOLO simplifié
Le Pass comprend : l’accès en SOLO à l’ensemble des milongas, le spectacle et apéros tango.
⚠ Le Pass SOLO ne comprend pas : l’accès aux cours (collectifs, techniques et de musicalités).
PASS Complet duo
Du mercredi 19 au samedi 22 août 2026PASS simplifié duo
Du mercredi 19 au samedi 22 août 2026PASS simplifié solo
Du mercredi 19 au samedi 22 août 2026Milonga de Las Nubes
Mercredi 19 août 2026Milonga soir – DJ Mario
Mercredi 19 août 2026Spectacle Auditorium – A fleur de Tango
Jeudi 20 août 2026Milonga soir – DJ Perrine
Jeudi 20 août 2026Milonga soir – DJ Paola
Vendredi 21 août 2026Milonga Live – Tango Spleen
Samedi 22 août 2026
Vous n’avez pas encore réservé votre hébergement pour le festival ?
Pensez à l’Hôtel Saint Charles Restaurant et Spa**** à Val Cenis
Au programme…
Mardi 18 août
De 18h à 19h30
► Hôtel Saint-Charles à Val Cenis Lanslebourg
• Initiation de Tango avec Chloé Faure
🛈 Accès ouvert à tous gratuitement.
Mercredi 19 août
De 10h00 à 12h00
► Office de Tourisme de Val Cenis-Lanslebourg
• Ouverture de la billetterie et retrait des pass festivaliers
De 13h00 à 17h00
► Maison franco-italienne au Col du Mont Cenis
• Milonga de Las Nubes avec DJ Paola Pia
Si la météo est mauvaise, la Milonga sera déplacé à la salle des fêtes de Val Cenis-Lanslebourg.
🛈 Inclus dans les pass festival / Billetterie en ligne.
En savoir +
De 21h00 à 01h00
► Salle des fêtes de Val Cenis Lanslebourg
• Milonga avec DJ Marion
Ouverture des portes 20h30, début de la milonga 21h00.
🛈 Inclus dans les pass festival / Billetterie en ligne dans la limite des places disponibles.
En savoir +
Jeudi 20 août
De 10h00 à 13h00
► Salle des fêtes de Val Cenis Lanslebourg
• Cours collectif avec Audrey & Patrice
🛈 Non inclus dans les pass festival simplifiés / Billetterie auprès de l’accueil de l’Office de Tourisme de Val Cenis Lanslebourg dans la limite des places disponibles.
En savoir +
De 14h00 à 15h30
► Salle des fêtes de Val Cenis Lanslebourg
• Cours de musicalité avec Carole Domeignoz
Carole Domeignoz Professeure de tango, tango thérapie, médiation musicale et musicalité en tango.
🛈 Non inclus dans les pass festival / Inscription uniquement en direct auprès de Carole Domeignoz au 06 07 41 89 78 – caroledomeignoz@gmail.com
En savoir +
De 16h30 à 18h30
► Place de la Vanoise à Val Cenis Termignon
• Apéro Tango avec DJ Marion
disponibles.
En savoir +
De 20h00 à 21h00
►Auditorium Laurent Gerra Val Cenis Lanslebourg
• Spectacle « A Fleur de Tango »
Ouverture des portes à 19h30, début du spectacle à 20h00.
🛈 Inclus dans les pass festival / Billetterie sur place dans la limite des places disponibles.
En savoir +
De 21h30 à 02h00
► Salle des fêtes de Val Cenis Lanslebourg
- Milonga with DJ Perrine
Ouverture des portes à 21h, début de la milonga à 21h30
🛈 Inclus dans les pass festival / Billetterie en ligne dans la limite des places disponibles.
En savoir +
Vendredi 21 août
De 10h00 à 13h00
► Salles des fêtes de Val Cenis Lanslebourg
• Cours collectif avec Audrey et Patrice
🛈 Non inclus dans les pass festival simplifiés / Billetterie auprès de l’accueil de l’Office de Tourisme de Val Cenis Lanslebourg dans la limite des places disponibles.
En savoir +
De 14h30 à 16h00
► Salles de fêtes de Val Cenis Lanslebourg
• Cours technique followers et cours technique leader avec Audrey et Patrice
🛈 Non inclus dans les pass festival simplifiés / Billetterie auprès de l’accueil de l’Office de Tourisme de Val Cenis Lanslebourg dans la limite des places disponibles.
En savoir +
De 16h30 à 18h30
► Place de la Vanoise à Val Cenis Termignon
• Apéro Tango avec BRUNO Giorgio Tdj
De 20h30 à 2h00
► Salle des fêtes de Val Cenis Lanslebourg
- Milonga with DJ Paola Pia
Ouverture des portes à 20h30, début de la milonga à 21h00.
🛈 Inclus dans les pass festival / Billetterie en ligne dans la limite des places disponibles.
En savoir +
Samedi 22 août
De 10h00 à 13h00
► Maison Franco Italienne au Col du Mont Cenis
• Milonga solidaire avec BRUNO Giorgio Tdj
De 14h00 à 15h30
► Salle des fêtes de Val Cenis Lanslebourg
• Cours de musicalité avec Carole Domeignoz
Carole Domeignoz Professeure de tango, tango thérapie, médiation musicale et musicalité en tango.
🛈 Non inclus dans les pass festival / Inscription uniquement en direct auprès de Carole Domeignoz au 06 07 41 89 78 – caroledomeignoz@gmail.com
En savoir +
De 16h30 à 18h30
► Place de la Vanoise à Val Cenis Termignon
- Apéro Tango with DJ Paola Pia
De 20h30 à 3h00
► Salles des fêtes de Val Cenis Lanslebourg
• Milonga live avec l’orchestre Tango Spleen suivi de DJ Padem
Ouverture des portes à 20h30, début de la milonga à 21h00.
🛈 Inclus dans les pass festival / Billetterie en ligne dans la limite des places disponibles.
En savoir +
The artists
The Maestros

Audrey et Patrice
En 2017, Audrey Anselmi et Patrice Barthès se rencontrent sur une piste de danse, dans une milonga, le bal de tango.
Ils ont tous deux des formations et des parcours professionnels. Ils ont été chorégraphes et interprètes en danse contemporaine avant de devenir ce qu’ils sont désormais, maestros de tango argentin.
Ils décident de créer A&B Tango, un duo de danseurs, la base d’une compagnie chorégraphique installée à Montpellier. Le tango est un nouveau souffle dans le travail des deux artistes. Ils vont se servir de ce vocabulaire chorégraphique pour écrire des pièces résolument contemporaines. Ils ont une technique tango très affutée qu’ils vont mettre au service des projets qu’ils chorégraphient en s’associant très souvent avec des musiciens pour valoriser cette relation très fusionnelle avec la musique. Ils font beaucoup de propositions sous forme de performances dansées en espace public. Ils ont également travaillé avec de grands orchestres en accompagnant la tournée de Fiesta Latina du Maître accordéoniste Pascal Contet.
Ils explorent les différentes facettes du tango argentin, du plus spectaculaire au plus intime, du plus traditionnel au plus contemporain.
DJs

DJ Perrine
With her sparkling energy, Perrine performs in a traditional style. She is attentive to the needs of the dancers, and to the service of the ronda. She also likes to choose her cortinas as nods to our histories, highlighting her carefully crafted tandas.

DJ Paola Pia
Paola Pia has been dancing tango for 25 years. A tango DJ since 2001, she performs at the best milongas in Turin and other Italian cities. She is often invited to events, festivals, encuentros and marathons all over Europe. She likes to propose a very varied musical selection, ranging from the 1930s to the 1960s, complemented by contemporary orchestras.

DJ Padem
Patrick's aim is to ensure that his musical choices, offered live, enhance the pleasure of each individual tenfold and leave the memory of a beautiful milonga. He likes to take couples on gentle or rhythmic musical waves, drawing mainly from the 30s to the 60s and including a few contemporary orchestras. Whether the tangos he chooses are instrumental or sung, he is very attached to tradition. A DJ for 12 years, he hosts festivals, encuentros and marathons in France, Austria, Germany, Italy, Spain, Sweden, Latvia and Uruguay.

BRUNO Giorgio Tdj
In 2006, Giorgio took up Argentine tango and began studying its culture, traditions and dance. While dancing, Giorgio developed a passion for music, in particular that of the orchestras of the "greats": Biagi, Calò, Canaro, D'Agostino, D'Arienzo, De Angelis, De Caro, Demare, Di Sarli, Donato, Fresedo, Lomuto, Pugliese, Tanturi, Troilo. Giorgio has taken part in in-depth musical workshops with DJs Marcelo Rojas, Damian Boggio, Daniel Pereyra, Punto y Branca.
Le spectacle

A Fleur de Tango
Un spectacle de 60 minutes qui vous plonge dans l’intensité sensorielle du tango, où chaque note, chaque mouvement réveille une émotion. Un voyage où le frisson, le rire et la poésie se mêlent, pour une expérience inoubliable.
Le pari : revivifier l’art du tango sans le trahir. Un pari relevé via un répertoire solidement enraciné dans la culture latino-américaine, mais ouvert sur les musiques actuelles et même la chanson française, ainsi que des chorégraphies d’esthétique contemporaine.
Why a tango festival at Val Cenis ?
A festival born of exile, family ties... and reunion
The Val Cenis Tango Festival pays homage to the deep-rooted ties between Val Cenis and Latin America. In the 19th century, the opening of the Modane rail tunnel diverted passenger traffic away from the Mont Cenis pass, until then a strategic route between France and Italy. This economic change prompted many families from Lanslebourg (one of the Val Cenis villages) to emigrate to Argentina and Uruguay, in search of new opportunities.
A century and a half later, the descendants of these emigrants have renewed ties with their homeland at major reunions organized on both sides of the Atlantic. The Val Cenis Tango Festival was born of this moving story of migration and transmission. A warm and festive way to celebrate these shared roots... and to make the mountains vibrate to the rhythm of the bandoneon.
Pour aller plus loin, découvrez la série BD “Les Colons du Rio de la Plata“ qui retrace cette épopée humaine.
Our accommodations
Find out what accommodation is available for this period! Our reservations department will be happy to help you with your search on 04 79 05 99 10.